Cognados: palabras similares en español e inglés. Descubre 5 ejemplos
¿Alguna vez has escuchado hablar de los cognados? Si estás aprendiendo inglés, seguramente habrás notado que hay muchas palabras en este idioma que se parecen a las del español. Estas palabras se llaman cognados y son muy útiles para aprender inglés.
Los cognados son palabras que tienen la misma raíz etimológica en ambas lenguas y que, por lo tanto, tienen una similitud en su estructura y significado. A continuación, te presentamos cinco ejemplos de cognados en inglés y español.
1. Hotel
La palabra "hotel" en inglés es exactamente igual que en español. Ambas palabras tienen origen francés y significan lo mismo: un lugar donde se pueden alojar personas temporalmente.
2. Animal
La palabra "animal" también es un cognado en inglés y español. Ambas palabras tienen origen latino y significan lo mismo: un ser vivo que no es una planta.
3. Modern
La palabra "moderno" en español y "modern" en inglés son otro ejemplo de cognados. Ambas palabras tienen origen latino y significan lo mismo: algo que es actual o contemporáneo.
4. Chocolate
La palabra "chocolate" en español y "chocolate" en inglés son igualmente cognados. Ambas palabras tienen origen náhuatl y significan lo mismo: un producto alimenticio hecho a partir del cacao.
5. Radio
Por último, tenemos la palabra "radio". Tanto en español como en inglés, esta palabra se refiere a un aparato que emite ondas electromagnéticas y que se utiliza para recibir información o entretenimiento.
¿Por qué es importante conocer los cognados?
Conocer los cognados es muy importante para aprender inglés. Al saber que existen palabras similares en ambos idiomas, es más fácil entender el significado de nuevas palabras en inglés. Además, al conocer los cognados, se pueden construir frases y oraciones en inglés con mayor facilidad.
¿Existen cognados falsos?
Sí, existen cognados falsos o "falsos amigos". Estas palabras parecen tener la misma raíz etimológica en ambos idiomas, pero en realidad tienen significados diferentes. Por ejemplo, la palabra "embarazada" en español no significa lo mismo que la palabra "embarrassed" en inglés, que significa "avergonzado".
¿Cómo identificar los cognados falsos?
Para identificar los cognados falsos, es importante prestar atención al contexto en el que se utiliza la palabra y no asumir que significa lo mismo que en español. Además, es importante aprender el significado real de la palabra en inglés y no confiar únicamente en su similitud con el español.
¿Cuántos cognados existen entre el español y el inglés?
Existen muchos cognados entre el español y el inglés, pero no hay un número exacto. Se estima que entre el 20% y el 30% del vocabulario en inglés tiene origen latino, lo que significa que hay muchas palabras en inglés que se parecen al español.
¿Cómo puedo aprender más cognados?
Para aprender más cognados, es recomendable hacer una lista de palabras en español y su equivalente en inglés. También se pueden utilizar recursos en línea, como diccionarios de cognados o aplicaciones de aprendizaje de idiomas que se centran en la enseñanza de cognados. Además, leer en inglés y ver películas y programas de televisión en este idioma también puede ayudar a descubrir nuevos cognados.
Los cognados son palabras similares en inglés y español que pueden ser de gran ayuda para aprender el idioma. Conocer los cognados puede facilitar la comprensión de nuevas palabras y construir oraciones en inglés con mayor facilidad. Sin embargo, es importante tener en cuenta que también existen cognados falsos y que es necesario aprender el significado real de cada palabra en inglés.
Deja una respuesta