Cognados SH y CH: ¡No te confundas más!

Si estás aprendiendo español, probablemente hayas notado que hay muchas palabras que suenan muy parecidas a las del inglés. Estas palabras similares se llaman cognados, y aunque pueden ser muy útiles para aprender vocabulario, también pueden ser confusas.

Uno de los pares de cognados más comunes que causan problemas son las palabras con el sonido "sh" y "ch". En inglés, estas dos letras representan sonidos distintos, pero en español, a menudo se usan indistintamente.

A continuación, te explicaremos todo lo que necesitas saber sobre los cognados "sh" y "ch" en español, para que puedas evitar confusiones innecesarias.

¿Qué verás en este artículo?

¿Qué son los cognados?

Antes de profundizar en los cognados "sh" y "ch", es importante entender qué son los cognados en general. Como mencionamos anteriormente, los cognados son palabras que tienen una raíz común y que suenan o significan lo mismo en dos o más idiomas.

Por ejemplo, la palabra "información" en español y "information" en inglés son cognados, porque ambas tienen la misma raíz latina "informatio" y significan lo mismo.

¿Por qué los cognados pueden ser confusos?

Si bien los cognados pueden ser muy útiles para aprender vocabulario en un nuevo idioma, también pueden ser confusos. Esto se debe a que no siempre tienen el mismo significado o la misma pronunciación en ambos idiomas.

Por ejemplo, la palabra "embarazada" en español significa "pregnant" en inglés, pero la palabra "embarrassed" en inglés significa "avergonzado" en español. Si no se tiene cuidado, se pueden cometer errores de traducción y comunicación.

Los cognados "sh" y "ch" en español

Ahora, volvamos a los cognados "sh" y "ch" específicamente. En español, estas dos letras suelen representar el mismo sonido, que es similar al sonido "ch" en inglés.

Por ejemplo, la palabra "chocolate" se pronuncia "cho-co-late" en español, y la palabra "shampoo" se pronuncia "cha-m-ú" en español. Si tratas de pronunciar la "sh" en español, sonará extraño y probablemente no te entenderán.

Palabras con "ch" en español

Aquí hay una lista de palabras comunes en español que tienen el sonido "ch":

  • Chocolate
  • Chicle
  • Chaqueta
  • Champú
  • Chicle
  • Chimenea
  • Chorizo

Palabras con "sh" en español

Aunque es raro encontrar palabras en español que tengan el sonido "sh", aquí hay algunas palabras que lo tienen:

  • Shampoo
  • Shorts
  • Shopping
  • Sherry
  • Shower

Es importante recordar que en español, estas palabras se pronuncian con el sonido "ch", no con el sonido "sh".

Conclusión

Aunque los cognados pueden ser muy útiles para aprender vocabulario en un nuevo idioma, también pueden ser confusos si no se tiene cuidado. En el caso de los cognados "sh" y "ch" en español, es importante recordar que estas dos letras suelen representar el mismo sonido, que es similar al sonido "ch" en inglés. Si te acuerdas de esto, podrás evitar confusiones innecesarias.

Preguntas frecuentes

¿Por qué la "sh" suena diferente en español?

En español, la "sh" no es un sonido nativo del idioma, por lo que se suele pronunciar como el sonido "ch", que es más cercano al sonido original de la letra.

¿Hay alguna excepción en la pronunciación de la "sh" en español?

En algunas palabras extranjeras que se han adoptado al español, como "show", "shampoo" o "shorts", se mantiene la pronunciación original de la "sh".

¿Por qué los cognados pueden ser confusos?

Los cognados pueden ser confusos porque no siempre tienen el mismo significado o la misma pronunciación en ambos idiomas. Por lo tanto, es importante tener cuidado al usarlos para evitar errores de traducción y comunicación.

¿Hay alguna regla para distinguir entre la "sh" y la "ch" en español?

En español, la mayoría de las veces, la "sh" se pronuncia como la "ch". Por lo tanto, no hay una regla específica para distinguir entre ellas. La mejor manera de saber cómo pronunciar una palabra es escuchar a hablantes nativos y tratar de imitar su pronunciación.

¿Hay alguna otra letra en español que tenga una pronunciación similar a la "sh" en inglés?

No, la "sh" es la única letra en inglés que no tiene una pronunciación establecida en español.

Erika Martínez

Esta autora es una lingüista de renombre que ha trabajado en diversos proyectos académicos. Tiene una maestría en Lingüística y ha participado en el desarrollo de una variedad de trabajos enfocados en la investigación, el análisis y la aplicación de teorías lingüísticas. Sus contribuciones han ayudado a avanzar el campo de la Lingüística a pasos agigantados.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Subir

A continuación le informamos del uso que hacemos de los datos que recabamos mientras navega por nuestras páginas. Puede cambiar sus preferencias, en cualquier momento, accediendo al enlace al Area de Privacidad que encontrará al pie de nuestra página principal. Más información.